ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 트럼프 대통령 기자회견 전문 (2019.2.28)
    2019 북미정상회담 2019. 3. 5. 09:51



    트럼프 모두발언


    "I think reasonably attractive news from Pakistan and India. They've been going at it and we've been involved in trying to have them stop and we have some reasonably decent news, I think, hopefully that's going to be coming to an end, it's been going on for a long time. Decades and decades. There's a lot of dislike unfortunately. So we've been in the middle trying to help them both out, see if we can get some organisation and some peace. And I think probably that's going to be happening." "We have Venezuela, as you know, has been very much in the news and we're sending supplies. Supplies are getting through, a little bit more. It's not easy. It's hard to believe somebody would say "let's not do it." What difference would that make, except it's great for people to let it get through? But we're sending a lot of supplies down to Venezuela. People are starving to death. And you would really think that the man in charge, currently, would let those supplies get through. We are getting them in to some of the cities and some of the areas that need (it) the most. And it's not an easy job, it's very difficult actually." 


    "On North Korea, we just left Chairman Kim, we had a really, I think a very productive time. We thought and I thought and (US)secretary (Mike) Pompeo felt that it wasn't a good thing to be signing anything. I am going to let Mike speak about it. But we literally just left. We spent pretty much all day with Kim Jong Un who is, he's quite a guy and quite a character and I think our relationship is very strong. But at this time we had some options that at this time we decided not to do any of the options and we'll see where that goes. But it was a very interesting two days and I think actually it was a very productive two days. But sometimes you have to walk, and this was just one of those times, and I'll let Mike speak to that for a couple of minutes."



    트) 감사합니다. 저는 먼저 베트남 총리와 대통령께 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다. 

    하노이는 지난 25년간 베트남 사람들이 이뤄온 업적과 경제발전을 볼 때 정말 엄청난 도시입니다. 그래서 저는 베트남 사람들에게 감사의 말씀을 드리고 싶습니다. 제가 생각했을 때 파키스탄과 인도에서 지금 소식을 듣고 있습니다. 그리고 이렇게 들려오고 있는 소식이 곧 그리고 아시는 대로 베네수엘라 역시도 뉴스에 많이 나오고 있습니다. 많은 지원물품을 보내고 있고 쉬운 일은 아닙니다만 그런 일을 하지 말자라고 이야기를 하는 측도 있습니다만 어쨌든 많은 지원을 베네수엘라 측에 보내고 있고 그곳에는 많은 사람들이 굶주리고 있습니다. 현재 베네수엘라의 지도자들이 저희가 이렇게 보내는 그런 물품을 받아들이기를 바라고 있고 가장 필요한 지역의 이러한 지원이 전달되기를 바라고 있습니다. 북한에 대해서는 방금 김정은 위원장과 회담을 마쳤습니다. 상당히 생산적이었다고 생각합니다. 우리가 함께 생각한 것은, 또 제가 생각한 것은, 그리고 폼페이오 국무장관이 생각한 것은 오늘 특별히 어떤 합의문에 서명하는 것이 좋은 생각이 아니다라는 결론을 내렸습니다. 폼페이오 국무장관에게 직접 설명할 시간을 줄 것입니다만 우리가 함께 협상한 그런 인물들은 대단히 뛰어난 사람들이고 또 우리 양국 간의 관계는 강력하다라고 생각합니다. 그렇지만 오늘 합의문에 서명을 하지 않기로 결정을 내린 것입니다. 그런데 굉장히 흥미로운 이틀이었습니다. 그리고 굉장히 사실은 생산적인 이틀이었습니다. 하지만 때로는 그저 떠나야 하는 상황이 될 수가 있는 것입니다. 잠깐 국무장관님을 모시겠습니다. 



    <질의&응답>


    (Reporter, off-camera asking: "Will all the sanctions that are currently in existence remain sir?")

    기자) 회담 과정이 대통령님이 생각하신 것보다 생각보다 어려웠습니다. 북한은 제재를 완화해주길 원한 것 같은데, 그들이 요구한 것을 원하지 않으신건가요?


    "Basically they (North Korea) wanted the sanctions lifted in their entirety and we couldn't do that. They were willing to denuke a large portion of the areas that we wanted but we couldn't give up all of the sanctions for that. So, we continue to work and we'll see. But we had to walk away from that particular suggestion. We had to walk away from that."

    "They are there in place. So, you know I was watching as a lot of you folks over the weeks have said: 'oh we've given up' - we haven't given up anything. And frankly, I think we'll end up being very good friends with Chairman Kim and with North Korea. I think they have tremendous potential. I've been telling everybody they have tremendous potential, unbelievable potential but we're going to see. But it was about sanctions. I mean they wanted sanctions lifted but they weren't willing to do an area that we wanted. They were willing to give us areas but not the ones we want."

    트럼프 ) 네 제재에 관한 것입니다. 기본적으로 북한 측에서는 제재 완화를 원했습니다. 제재의 전면적인 해제를 원했습니다. 그런데 그렇게 할 수는 없었습니다. 상당한 부분의 비핵화를 우리가 요구한 부분에 대해서는 비핵화에 동의를 했습니다만 그들이 요구한 제재 완화를 할 수는 없었습니다. 그렇기 때문에 그쪽에서 요구한 그 구체적인 그 요구에 대해서는 저희가 합의할 수 없었습니다. 현재 제재는 계속해서 유효할 것입니다. 여러분, 기자분들이 많이 제가 많은 것을 포기했다, 이런 식으로 이야기를 하기도 했는데 우리가 포기한 것은 없습니다. 하지만 김정은 위원장과는 여전히 좋은 친구이고 북한과 여전히 좋은 친구입니다. 제가 여러 번 이야기했고 모든 사람에게 말한 것처럼 북한이 가진 잠재력은 엄청난 것입니다. 그런데 어쨌든 문제는 제재였습니다. 북한 측에서 제재를 전면적으로 해제하기를 요구했고 그리고 특정 우리가 해제하기를 원했던 비핵화 지역에 동의하지 않았습니다. 


    기자) 우리가 알기로는 굉장히 복잡한 문제들이 얽혀 있는 것 같습니다. 제재 완화 그리고 비핵화란 무엇인가라는 문제가 있습니다. 김정은 위원장의 비핵화에 대한 비전에 대해서 파악하셨습니까? 김 위원장이 핵을 보유하고자 하는 관측도 있습니다. 그것을 허용하실 겁니까? 


    "He [Kim Jong Un] has a certain vision and it's not exactly our vision but it's a lot closer than it was a year ago. And I think eventually we'll get there but for this particular visit, we decided that we had to walk and we'll see what happens."

    트) 그 부분에 대해서 구체적으로 답을 드릴 수는 없습니다. 김 위원장은 스스로의 어떤 비전을 갖고 있습니다. 우리의 비전과 일치하지는 않습니다만 1년 전과 비교하면 우리와 많이 가까워졌습니다. 궁극적으로는 거기까지 갈 것이라 생각합니다. 하지만 이번 방문에서는 우리가 회담장을 나오기로 결정을 했습니다. 그리고 앞으로를 지켜보겠습니다. 기자님의 질문을 들어보겠습니다. 


    기자) 김정은 위원장이 전면적인 해제를 원하고 있고 미국 측은 비핵화에서 더 원하고 있으면 그사이의 간극을 어떻게 좁혀나갈 것입니까? 


    "There is a gap. We have to have sanctions and he wants to denuke but he wants to just do areas that are less important than the areas that we want."

    트) 시간이 필요합니다. 시간이 필요하고 언젠가는 이룰 수 있으리라 생각합니다. 그런데 말씀하신 대로 간극이 있습니다. 우리는 제재를 계속 유지하고 싶고 북한 측에서는 우리가 원하는 특정 지역의 시설이나 비핵화를 요구하고 있는 부분들이 있었는데 거기에 완전히 동의를 할 수 없었습니다. 그래서 시간을 가지고 논의를 더 해야 합니다. 


    기자) 대통령님, 국무장관님 감사합니다. 좀 더 설명을 부탁드리고 싶은 것이 역사를 보면 레이건 대통령이 첫 회담을 시작했었을 때는 결렬된 적도 있었습니다만 궁극적으로는 냉전을 끝내는 데 성공을 했습니다. 그래서 대통령께서 이 회담 결렬을 결정하신 거신지 그리고 김 위원장이 이 기자회견을 듣고 있다면 어떤 메시지를 미래와 양국 관계에 보내고 싶습니까? 


    "Chairman Kim promised me last night, is regardless he's not going to do testing of rockets and nuclear, not going to do testing so I trust him and I take him at his word. I hope that it's true. But, in the meantime we will be talking."

    트) 제 결정이었다고 말하고 싶지는 않습니다. 그렇게 말하는 데에는 별 의미가 없는 것 같고요. 저는 양국 관계를 유지하고 싶습니다. 앞으로 어떤 일이 일어날지 지켜보겠습니다. 우리는 아시다시피 인질을 돌려받았고 실험은 더 이상 일어나지 않고 있습니다. 그리고 김정은 위원장이 어제 저녁에 얘기했던 것은 회담이 어떻게 되든 핵실험 그리고 미사일 실험을 하지 않겠다는 것이었습니다. 그 부분을 확인해줬기 때문에 저는 그것을 신뢰합니다. 하지만 그외 부분에 대해서는 우리는 계속해서 논의를 해야 할 것입니다. 폼페이오 장관을 비롯한 협상팀은 양국 간에 아주 좋은 관계를 구축해오고 있습니다. 저는 또한 일본 아베 총리 그리고 한국의 문재인 대통령과 대화를 해왔습니다. 저는 이것이 지속적인 프로세스라고 생각합니다. 다만 이것이 오늘 합의문에 서명할 정도는 아니었다는 뜻입니다. 


    기자) 감사합니다. 두 가지 질문이 있습니다. 처음에 김정은 위원장을 통해서 새롭게 알게 된 것이 있습니까? 그리고 그다음에는 회담을 하시는 동안 미국 현지에서 지난 10년 동안 함께 일했던 코언이 대통령님에 대해서 이런 증언을 했습니다. 거짓말쟁이고 인종차별주의자이고 사기꾼이다라고까지 말을 했는데요. 여기에 대해서 말을 해주시죠. 


    트) 그것은 잘못된 질문입니다. 가능한 제가 최대한 많이 보려고 했는데요. 아시는 대로 제가 바빴지 않습니까? 그런데 그렇게 거짓말로 이루어진 청문회를 그것도 이렇게 중요한 정상회담 기간에 한다는 것은 아주 끔찍한 일입니다. 한 이틀 미룰 수도 있었고 다음 주에 했을 수도 있는 것이었죠. 그랬다면 더 시간도 있었을 거고요. 그런데 굳이 이렇게 중요한 정상회담 기간에 이런 청문회를 했다는 것이 끔찍합니다. 그리고 굉장히 많은 거짓말을 했죠. 단 한 가지에 대해서는 거짓말을 하지 않았는데 러시아 측과의 어떤 합의는 사전 합의는 없었다, 이런 식으로 얘기했는데 그것 빼고는 너무나 많은 거짓말을 하였습니다. 뭐 제가 생각했을 때 그가 그런 음모가 있었다 이런 식으로까지 이야기를 하지 않는 것은 놀랍기는 합니다만 사실 좀 놀랐습니다. 왜냐하면 그렇게까지 세게 말할 수도 있었던 것인데요. 어쨌든 사실은 그 어떤 음모도 없었다는 것입니다. 그리고 이러한 일이 미국에 일어나고 있는 것은 굉장히 안타까운 일입니다. 러시아 마녀사낭이다 이런 식으로 제가 이야기를 하는데 어쨌든 미국에 굉장히 안타까운 일입니다. 나쁜 일입니다. 그런데 저는 코언이 가장 중요한 이야기는 그 러시아와의 공모에 관한 것이었는데 어쨌든 그런 공모는 없었다, 이렇게 이야기를 했기 때문에 그 부분에 대해서는 괜찮았다고 생각하고 있습니다.


    기자) 감사합니다. 분위기가 어땠습니까? 회담장을 나오실 때 분위기가 어땠습니까? 


    "This wasn't a walk-away like you get up and walk out, no, this was very friendly. We shook hands, there's a warmth that we have. I hope that stays. I think it will."

    트) 그때 분위기는 좋았습니다. 우호적이었고요. 이것은 회담장을 그냥 박차고 나온 그런 분위기는 아니었습니다. 우호적인 분위기는 계속되었고요. 우리는 따뜻한 그런 분위기를 가졌다고 생각합니다. 하지만 우리는 아주 특별한 일들을 해내야 한다고 생각합니다. 사실 이러한 상황은 수십 년간 계속되었던 것입니다. 그리고 사실 제가 아니라 그전에 대통령들이 많이 해야만 했던 일들입니다. 그렇기 때문에 저는 지난 정부의 관계자들이 자신들도 하지 못했던 일들, 특히 오마바 정부가 8년간 못했던 일들에 대해서 왈가왈부하지 말라고 얘기했던 것입니다. 어쨌든 회담이 결렬이 되기는 했습니다만 따뜻한 분위기를 유지한 상태에서의 결렬이었습니다. 

    폼페이오-같은색) 저도 동의를 합니다. 더 많은 것들을 하고 싶었지만 어쨌든 우리가 이후에 일을 진전시킬 것인지가 중요하다고 생각합니다. 36시간 이전과 대비했을 때 더 많은 진전을 이룬 것은 확실합니다. 그리고 한 2개월 전을 보더라도 많은 진전을 이루었습니다. 모든 사람들이 조금 더 잘하기를 바라기는 했습니다만 말씀하신 대로 서로 합의 하에 협상 테이블에서 떠난 것입니다. 그리고 모두가 그런 분위기 속에서 헤어졌습니다. 


    기자)김 위원장과 대통령님은 아주 다른 그 정치 체제를 갖고 계십니다. 그런데 그 두 사람 간의 공통점은 무엇이라고 보십니까? 


    트) 저희는 서로를 좋아하고요. 좋은 관계를 가지고 있습니다. 서로를 좋아하고 좋은 관계를 갖고 있습니다. 


    기자)대통령님이 생각하시기에 조금 너무 이른 시기에 이렇게 정상회담을 연 것은 아닌가 하는 생각을 하십니까? 충분히 오늘 합의문에 서명을 할 수 있을 정도의 준비 단계가 진전된 다음에 했어야 하지 않나 생각을 하십니까? 


    "You always have to be prepared to walk. I could've signed an agreement today and then you people would have said what a terrible deal, what a terrible thing he did. No, you have to be prepared to walk and you know there was a potential we could have signed something today. I could've 100% signed something today. We actually had papers ready to be signed, but it just wasn't appropriate. I want to do it right. I'd much rather do it right than do it fast."

    트) 언제나 협상 테이블에서 떠날 준비는 항상 되어 있어야 합니다. 물론 오늘 제가 서명을 할 수도 있었겠죠. 하지만 그렇게 했다면 여러분이 끔찍한 협상이었다, 잘못된 협상이었다, 이렇게 기사를 내지 않았겠습니까? 오늘 우리가 제가 100%로 말씀드릴 수 있는 것은 서명을 하려면 할 수 있었습니다. 그렇지만 그러기에 적절하지 않았던 것뿐입니다. 옳은 협상을 빠른 것보다는 옳은 협상을 하고자 합니다. 


    기자) 한국 기자입니다. 북한 비핵화를 위한 노력에 감사드립니다. 김 위원장과 어떤 복선들을 논의하셨는지 비핵화들을 위한 어떤 옵션들을 논의했는지 구체적으로 말씀해 주시죠. 


    트) 다양한 방법을 논의했습니다. 비핵화는 굉장히 중요합니다. 또 굉장히 중요한 용어이고 많은 분들이 활용을 하고 있습니다만 그 의미를 잘 아는 분이 많지는 않습니다. 기본적으로는 핵을 없앤다는 뜻입니다. 저는 김 위원장이 세계에서 가장 성공적인 국가를 만들 그런 기회를 갖고 있다고 생각합니다. 위치도 아주 좋습니다. 중국과 러시아와 국경을 맞대고 있고 또 한국과도 국경을 맞대고 있습니다. 그리고 주변에 바다가 있습니다. 세계에서 가장 아름다운 해안도 가지고 있죠. 그렇기 때문에 엄청난 잠재력이 있다는 것입니다. 저는 결국 김 위원장이 북한을 경제 대국으로 이끌어낼 것이라고 생각합니다. 


    기자) 6개월 전에 아니면 8개월 전에 싱가포르에서 회담을 가지셨을 때 6개월 뒤에 어떤 진전을 이루지 못하면 다시 물어봐도 된다 이런 식으로 말씀하셨습니다. 그 기간 동안 김정은 위원장이 북한 내에서 생산하는 미사일이나 핵 물질을 더 생산하는 것을 확인을 하셨나요? 그리고 그렇게 된다면 상당한 부담이 될 수가 있는데요. 


    트) 일부는 그렇게 말을 하고 있습니다. 그리고 어떤 측에서는 이것을 부정하고 있죠. 상공에서 찍은 사진으로 분석을 해서 그런 식으로 말하는 사람들이 있고 그런데 그에 대해서 오늘 협상을 할 수도 있었습니다. 그런데 그렇게 했더라면 미국 측에서 충분히 얻어내지 못한 상태에서 양보했다라고 말씀을 하셨을 겁니다. 제재에 대해서 이야기를 할 때 UN과도 파트너십을 가지고 있고 러시아, 중국 그리고 기타 다른 국가들도 상호 책임을 가지고 있습니다. 그리고 대한민국 역시 이 모든 상황에 굉장히 중요한 국가입니다. 저는 우리가 그동안 유지해온 그리고 구축해온 신뢰를 손해를 입히는 결정을 하고 싶지 않습니다. 


    "So can you just give us a little more detail - did you get into the question of actually dismantling the Yongbyon complex - "

    기자)그러면 영변 핵 시설에 대한 해체도 논의를 하셨습니까? 


    "I did. Yes, absolutely." "And does he seem willing ultimately to take all of that out - "

    트) 물론입니다. 


    "And does he seem willing ultimately to take all of that out - "

    기자> 그런데 김정은 위원장 측에서 전면적인 제재 해제를 먼저 요구하셨다는 말씀입니까? 


    "Totally. Sure. Totally."

    트> 그렇습니다. 


    기자> 그런데 굉장히 오랜 시간 동안 협상을 했고 그리고 이야기를 했지만 말씀하신 그 영변 핵 시설은 굉장히 중요하지만 우리 측에서 요구하는 것에 충분히 하지는 않았습니다. 그러면 영변 핵 시설보다 더 많은 것을 요구하셨다는 말씀입니까?


    "He just wants all the sanctions off first." "He wants the sanctions for that and as you know there's plenty left after that."

    트) 그렇습니다. 그 이상을 원했습니다. 아직 기사에서 나오지 않은 공개되지 않은 그런 다른 시설들이 있는데 사람들이 아직 충분히 알지 못하고 있는 것들이죠. 


    "And does he seem willing ultimately to take all of that out - "

    기자)말씀하시는 그 시설들은 우라늄 농축 시설을 포함하는 것입니까? 


    트) 맞습니다. 정확합니다. 그런데 단지 이야기하신 그 1단계를 그 이상의 것을 이루어야만 했습니다. 굉장히 오랜 시간 동안 구축이 된 것이기 때문에요. 하지만 상황만 된다면 경제 제재를 전면적으로 완화하고 싶습니다. 해제하고 싶습니다. 왜냐하면 너무나 대단한 잠재력을 가지고 있기 때문입니다.


    (폼페이오)) 시기와 그 순서에 문제가 있었습니다. 부분과 관련해서 양측이 최종 합의까지 이루지 못했던 것입니다. 하지만 영변 핵 시설을 생각을 해보면 그것은 분명히 중요합니다. 그 외에도 다만 미사일 문제 그리고 탄두의 문제, 그리고 무기 체계에 문제가 있습니다. 그 부분까지 합의를 이루지 못했다는 것입니다. 그 부분까지 오늘 합의에 이르지 못했다는 뜻입니다. 


    트)한 가지 명확하게 해주셨으면 하는데요. 미국 측에서 제재에 관련해서 포기하고자 하는 내용이 어느 정도인지 알고 싶습니다. 


    (기자)북한 측에서 완전하고 검증 가능한 비핵화를 해야 만 제재를 해제하시겠다는 겁니까? 


    트) 좋은 질문입니다. 제가 확답을 하고 싶지는 않은데요. 협상의 측면에서 지금 뭔가 단언을 하고 싶지는 않은데 많은 것이 포기가 되어야 우리 역시도 포기를 할 수 있는 것입니다. 그렇게 되면 우리가 경제적으로 많이 도움을 북한 측에 줄 것이고 북한뿐만 아니라, 아니 우리 뿐만 아니라 다른 여러 국가들이 북한에 경제적인 도움을 줄 것입니다. 일본, 중국, 대한민국을 포함해서. 또 특히 중국 이야기가 나와서 말인데 현재 중국과 굉장히 특별한 이야기들을 진행하고 있습니다. 어쨌든 두고 봐야 합니다. 저는 협상의 테이블에서 떠나는 것을 두려워하지 않는 사람입니다. 


    (기자)혹시 합의를 하시지 않게 됨으로써 핵실험이 개제될 것이다 이런 걱정을 하십니까? 그리고 핵 프로그램을 진행할 거라고 생각하십니까?


    "He said the testing will not start. He said that he's not going to do testing of rockets or missiles or anything having to do with nuclear. And all I can tell you is that's what he said and we'll see."

    트) 김정은 위원장이 말하기를 핵실험, 미사일 실험, 그 어떤 핵과 관련된 실험을 하지 않겠다고 말했습니다. 저는 김정은 위원장을 믿을 수밖에 없습니다.


    (기자) 중국에 관한 질문을 드리겠습니다. 중국이 경제적인 그 지원을 할 가능성이 있다고 말씀하셨습니다. 그리고 문 대통령 그리고 아베 총리와 얘기하셨다고 말씀하셨는데요. 중국이 지금까지의 관계 개선에 어떤 역할을 해왔는지 설명해 주시겠습니까? 


    트) 중국은 굉장히 큰 역할을 해왔습니다. 많은 분이 아는 것보다 훨씬 더 큰 역할을 해왔습니다. 특히 북, 중 국경의 비중은 93%나 됩니다. 하지만 북한은 그리고 김 위원장은 누구의 명령을 듣는 사람이 아닙니다. 굉장히 강력한 사람입니다. 그리고 하지만 중국은 북한에 대해서 큰 영향력을 갖고 있기 때문에 큰 도움을 많이 주었습니다. 러시아 역시 국경을 조금 맞대고 있긴 합니다만 한 28마일 정도의 국경을 맞대고 있기는 합니다만 거기에서도 여러 가지 일들이 일어날 수 있기 때문에 러시아 역시 도움을 주었습니다. 


    기자) 김정은 위원장과 오늘 오전 그리고 어제 회담을 하셨는데 중국에 대해서도 논의를 하셨습니까? 하셨다면 어떤 주제에 대해서 논의를 하셨습니까? 그리고 3월에 중국의 시진핑 주석과 정상회담을 하실 때 어떤 의제들에 대해서 논의하고자 하십니까? 


    트) 오늘 중국 이야기를 많이 했습니다. 북한은 중국과 좋은 사이를 유지하고 있고 우리 역시 마찬가지입니다. 현재 미국에 어떠한 일들이 있는지 아실 텐데요. 무역과 관련해서는 수조 원에 잘하는 진전이 있었고 그리고 주식 시장도 역사적으로 가장 호황을 이루고 있습니다. 인구 측면으로 봤을 때도 여성 그룹이나 흑인계, 아프리카계 미국인이라든지 스페인계 미국인이라든지 하는 인구 집단으로 봤을 때도 굉장히 훌륭한 지표들을 보이고 있습니다. 오늘 날 그 어느 때보다도 어떻게 보면 미국 역사상 최고로 호황을 겪고 있습니다. 미국 회사들 같은 경우에는 디트로이트의 크라이슬러 같은 경우에도 미시건 옆에도 대단히 큰 규모의 투자를 하겠다고 또 발표를 했습니다. 그리고 그렇게 함으로써 일자리가 두 배가 될 것이다라고 밝힌 바 있습니다. 중국과도 일부 어려운 점들이 있기는 합니다. 그리고 그와 관련해서는 관세 이슈가 그 원인이 될 텐데요. 무역 적자 같은 경우 지난달에 굉장히 많이 줄었죠, 미국이. 사람들이 많이 왜 그랬는지 궁금해 했는데 관세 때문에 그랬던 것입니다. 그래서 중국에 대해서 이야기를 하자면 무역과 관련해서 중국 역시도 미국만큼 잘할 수 있기를 바라고 있습니다. 그런데 그동안 우리가 연 무역에서 약 3000억 원 달러 정도의 적자를 냈습니다. 다른 일들 마찬가지로 그렇듯이 저의 행정부 이전에 수많은 대통령들이 이 일을 해냈어야만 했는데 그러지 못했습니다. 그리고 우리가 했습니다. 


    기자) 북한 전문 매체 기자입니다. 문재인 대통령께 어떤 메시지를 보내시겠습니까? 남북 관계의 진전이 이제 제재로 인해서 천장에 부딪힌 것 같은데요. 벽에 부딪힌 것 같은데 어떤 메시지를 주시겠습니까? 


    "We'll be calling President Moon very soon, as soon as I get by the phone on the plane. He'll be one of the first calls. I'll be calling Prime Minister Abe of Japan telling him about where we are and what we're doing, but I'll be making those calls. No, he's working very hard. President Moon is working very hard. He would love to see a deal. And he's been very helpful."

    트) 저는 문재인 대통령을 비롯해서 세계 거의 모든 지도자들과 좋은 관계를 갖고 있습니다. 믿지 못할 분들도 많으시겠지만요. 그리고 많은 지도자들에 대해서 저는 더 잘 알고 있기도 합니다. 곧 문재인 대통령과 전화 통화를 할 것입니다. 제 비행기에서 통화를 할 것이고요. 그 이후에는 일본의 아베 총리와도 통화를 해서 현 상황에 대해서 설명을 할 것입니다. 그런데 문재인 대통령은 굉장히 적극적으로 노력을 해왔습니다. 그리고 합의를 고대해왔고 저에게 많은 도움을 주어 왔습니다. 


    기자) 왜 중국이 북한과 미국과의 관계에서 중재자 역할을 미래에 할 거라고 기대하시는지 궁금합니다.


    트) 중국의 역할 말씀이십니까? 시진핑 주석은 대단히 뛰어난 지도자입니다. 많은 존경을 받는, 전 세계적으로 존경을 받는, 특히 아시아에서 존경받는 지도자입니다. 그리고 많은 도움을 줬습니다. 폼페이오 장관, 그렇죠? 제가 최근에도 통화를 했었는데 이 상황에 대해서 할 수 있는 것이 무엇이든 이런 식으로 제가 통화를 했었습니다. 국경 문제와 관련해서도 많은 도움을 줬고요. 조금 더 도움을 줄 수 있는 여지가 있을까라고 생각해본다면 그렇다라고 대답을 하겠는데요. 어쨌든 대단히 훌륭하게 도움을 주었습니다. 


    "Did you commit with Chairman Kim to a next summit during your term?"

    기자) 김정은 위원장과 다음 회담에 대해서 약속하셨습니까?


    "No. We will see if it happens, it happens. I have not committed."

    트) 아닙니다. 하지 않았습니다. 할 수도 있지만 아직은 약속하지 않았습니다. 


    기자) 어떤 사람들은 북한이 핵 보유국으로 인정받고 싶다고 이야기하는데요. 그렇게 하실 생각이 있으십니까? 그리고 한국과의 어떤 군사 훈련을 재개할 가능성이 있으십니까? 


    "The military exercises. I gave that up quite awhile ago because it costs us a hundred million dollars every time we do it. And I hated to see it. I thought it was unfair and frankly I was sort of the opinion that South Korea should help us with that. You know we're protecting South Korea. I think they should help us with that. I'm not saying it's not necessary because it's some levels it is but at other levels it's not."

    트) 군사훈련 같은 경우에는 제가 진작에 포기한 바 있습니다. 왜냐하면 그 훈련으로 인해서 굉장히 많은 비용이 들어가기 때문입니다. 괌에서 대규모로 폭격기가 출격을 해야 하기도 합니다. 그런데 이동 시간이 7시간이나 걸립니다. 그리고 수백만 달러가 드는 폭탄을 떨어트리고 나서 괌에 다시 돌아갑니다. 거기에 정말 수억 달러가 들어가는데요. 저는 그것을 정말 싫어합니다. 그렇기 때문에 또한 우리는 한국이 우리가 한국방에 도움을 주는 만큼 우리를 도와야 한다고 이야기를 하는 것입니다. 어쟀든 기본적으로 군사 훈련에는 너무나 비용이 많이 듭니다. 제가 이 문제와 관련해서 그 해당 장성과 대화를 나눴는데요. 연습 혹은 훈련이라는 것은 흥미로운 것일 수는 있겠습니다만 비용이 너무나 많이 들기 때문에 문제가 된다는 것입니다. 그러한 훈련에 수억 달러가 들지만 그에 대한 보상은 전혀 없다는 점이 문제입니다. 그외에도 다른 많은 국가들에 우리는 방어를 제공을 해주고 있습니다. 그 국가들은 굉장히 부유하지만 우리가 충분한 보상을 받지 못하고 있습니다. 그것 역시 미국 대통령으로서 당연히 했어야 하는 요구인데요. 과거까지는 그런 것들이 없었습니다. 특히 나토와 관련돼서는 제가 수천억 달러를 더 요구를 해서 이제 절감할 수 있게 되었습니다. 


    "You've talked about Kim Jong Un being 'my friend' - you called him (that) on Twitter. You said you have a great relationship. Have you in Singapore or here confronted Kim Jong Un about Otto Warmbier's death?

    (기자) 대통령께서는 그리고 펜스 부통령께서도 그렇고 오토 웜비어 가족과 개인적인 관계를 갖고 계신 것으로 알고 있습니다. 그리고 김정은에 대해서 나의 친구라고 말씀을 또 하셨는데요. 싱가포르에서 김정은 위원장에게 오토 웜비어 죽음에 대해서 이야기를 꺼낸 적이 있으십니까? 그리고 이런 상황에도 불구하고 친구라고 하는 이유가 무엇입니까? 


    "I have and I have and I have talked about it. And I really don't think it was in his interest at all. I know the Warmbier family very well. I think they're an incredible family. What happened is horrible. I really believe something very bad happened to him and I don't think that the top leadership knew about it and when they had to send him home. By the way, I got the prisoners back. I got the hostages back and Otto was one of the hostages. But Otto came back in shape that was not even to be talked about. I find it, I thought it was horrible. Now the others came back extremely healthy but Otto came back in a condition that was just terrible. And I will - I did speak about it and I don't believe that he would have allowed that to happen. It just wasn't to his advantage to allow that to happen. Those prisons are rough. They're rough places and bad things happened but I really don't believe that he was, he... I don't believe he knew about it. s

    트) 이야기를 했었습니다. 제가 생각했을 때 그 해당 사건이 제가 오토 웜비어 가족을 잘 알고 있는데 아주 좋은 분들입니다. 굉장히 끔찍한 일이 일어났고 그리고 그 특정 사건에 대해서 북한의 최고 지도부가 알고 있었다고 생각하지 않습니다. 해당 수용자들을 저희가 인질을 돌려받았죠. 그리고 오토 웜비어 역시도 해당 포로, 돌려받기로 했던 포로였는데 상황이 그렇게 전개가 되지는 못했습니다. 굉장히 끔찍한 안타까운 사고였습니다. 다른 인질들은 건강한 상태로 돌아왔습니다만 그 사건 자체는 굉장히 안타까운 것입니다. 김정은 위원장과도 그 사건을 언급했습니다. 저는 김정은 위원장이 직접 안 왔다면 그 사건이 일어나는 것을 허용했을 것이라고 생각하지 않습니다. 끔찍한 일들이 일어난 것은 사실입니다만 김정은 위원장이 개인적으로 알았다고는 생각하지 않습니다. 


    (기자) 그렇게 김정은 위원장이 이야기를 했습니까? 


    "He felt very badly. I did speak to him. He felt very badly about it. He knew the case very well but he knew it later and you know you've got a lot of people in a big country - a lot of people. And in those prisons and those camps you have a lot of people and some really bad things happened to Otto. Some really, really bad thing. He tells me, he tells me that he didn't know about it and I will take him at his word. Yes ma'am. Go ahead please."

    트) 굉장히 안타까워했습니다. 그런데 나중에 알게 되었습니다. 굉장히 인구가 많고 큰 국가죠. 그리고 수용소에도 굉장히 많은 포로들이 있지 않습니까? 그래서 오토 웜비어에게는 정말 끔찍한 일이 일어난 것입니다. 그런데 김정은 위원장의 말을 빌리자면 그것을 알지 못했다고 하고 저는 그를 믿습니다. 


    (기자) 북한의 핵시설에 대한 사찰에 대해 논의하셨습니까?


    트) 좀 더 크게 말씀해 주시겠습니까? 어디서 오셨다고요? 


    (기자) 통신사입니다. 북한의 핵시설에 관한 사찰에 대해서 협상 중에 논의하셨습니까? 


    트) 잘 안 들려서. 사찰을 말씀하시는 거죠? 북한에 대한 사찰인가요? 사찰의 방법은 여러 가지가 있을 수 있습니다. 북한에 대한 사찰은 일어날 것입니다. 그리고 북한과 우리가 어떤 조치를 함께한다면 굉장히 좋은 일이 될 것입니다. 아마 일정을 짤 수 있다면 더 좋은 일이 될 것이고요. 사찰을 해야 할 어떤 그 지역들이 있습니다. 사람들이 잘 모르는 지역도 있고요. 그 부분들에 대해서 우리는 사찰을 하게 될 것이고 아주 성공적인 결과를 얻을 것이라 봅니다.


    기자)굉장히 많은 분들이 오셨네요. 이스라엘 기자입니다. 북한과의 합의 이후에 중동 지역에서도 평화를 이루고자 하시고 있는 거로 알고 있습니다. 그것이 우리가 희망하는 바입니다. 그리고 중동 지역의 평화를 위해서 많은 노력을 하고 있습니다. 그런데 그렇게 하려면 이스라엘이 타협을 해야 할 것이다, 팔레스타인에 대해서 타협을 해야 할 것이다라고 말씀하셨는데요. 그리고 이스라엘이 꼭 필요한 이 같은 타협을 할 수 있을 것이다라고 생각을 하십니까? 그리고 두 번째 질문은 오늘 미국에서 많은 부정부패에 대한 그런 이야기들이 나오고 있는데 여기에 대해서 코멘트 해주시기 바랍니다. 



    트) 많은 이야기들을 이야기들이 나오고 있는데 어쨌든 이스라엘의 총리는 굉장히 훌륭한 지도자라고 생각합니다. 군사력 역시도 강력하고 또 많은 장비를 미국으로부터 구매를 했죠. 물론 아는 대로 우리가 굉장히 큰 규모의 보조금을 주었는데요. 연 40억 달러는 상당히 큰 규모 아니겠습니까? 그런데 이스라엘은 어쨌든 굉장히 뛰어나고 훌륭합니다. 이스라엘과 팔레스타인 사이에서 평화의 기회가 있습니다. 흥미로운 것은 제가 평생 들어온 것이 가장 어려운 협상, 우리가 협상 이야기를 많이 하는데 가장 어려운 협상은 바로 이스라엘과 팔레스타인 간 평화를 뤼는 거라고 이야기를 해왔습니다. 불가능한 협상이다라고 이야기를 해왔는데 제가 그것을 이루고자 이루면 참 좋을 것이라고 생각합니다. 팔레스타인 측에도 미국이 많은 자금을 사용했고 저는 더 이상 그것을 하지 않기를 원합니다. 그들이 미국에 대해서 좋은 이야기를 하는 것도 아니고 그리고 평화의 협상의 테이블로 나올 의지가 없었는데 요즘에는 훨씬 나아진 상황입니다. 제가 생각했을 때 이스라엘과 팔레스타인의 평화를 이루는데 상당히 좋은 가능성이 있다고 생각합니다. 


    기자) 중국 언론사입니다. 북한과 미국의 관계가 미국과 베트남의 관계처럼 될 가능성이 있다고 생각하십니까? 미국과 북한의 관계가 앞으로 미국과 베트남 관계처럼 될 가능성이 있다고 보십니까? 


    트) 네, 그렇습니다. 우리는 아주 좋은 관계를 갖고 있습니다. 그리고 일본과 관련해서 말씀을 드리자면 일본과도 아주 좋은 이야기가 많이 진행되고 있습니다. 무역 협상을 몇 년간 해왔습니다. 그리고 일본이 미국에 수백 만 대의 차를 팔았는데 그것은 미국이 공정하지 못했습니다. 그래서 무역 협상을 계속 해왔습니다. 석 달 전부터 그 협상을 계속해왔고 우리는 이 불공정한 상황을 바로잡기 위해서 많은 노력을 해왔습니다. 


    기자) 대통령님이 생각하시기에 다음 회담이 금방 일어나리라고 생각하십니까? 


    트) 확실하게 말씀드릴 수가 없습니다. 금방 만날 수도 있고 제가 바라는 것은 금방 다시 재개하는 것입니다만 또 오랜 시간 동안 이루어지지 않을 수 있습니다. 오늘 제가 합의를 할 수도 있었습니다. 하지만 그렇게 합의를 했다면 제가 만족할 만한 합의가 아니었을 것이고 폼페이오 장관 역시도 마찬가지였으리라 생각합니다. 적절하지 않다고 생각했고 제대로 하고 싶었기 때문에 하지 않았습니다. 


    기자) 어느 시점에서 하노이에서는 그 합의가 안된다고 판단을 하셨습니까? 왜냐하면 어제까지 김정은 위원장과 굉장히 긍정적인 표현들을 교환하시지 않았습니까? 


    트) 양측의 표현들은 어제도 그렇고 오늘까지도 아주 괜찮았습니다. 하지만 중요한 것은 그 표현이 아닐 것입니다. 과거로 생각해보면 외교 역사상 양국은 아주 적대적인 표현을 교환을 하지 않았습니까? 하지만 그 이후에는 상당히 우호적인 상태가 되었습니다. 그 이후로는 제가 강력한 표현을 사용하지는 않았습니다. 그런데 이런 과정들은 저 이전에 그 전임자들이 진작에 했었어야 하는 일이라고 생각을 합니다. 저는 단순히 오바마 행정부만을 비판하려는 것은 아닙니다. 물론 오바마 정부가 아무것도 안 하기는 했지만요, 북한에 관해서. 오바마 행정부는 굉장히 부적절하게 이 문제를 다뤘습니다. 하지만 오바마만이 아니라 그전의 모든 행정부들 모두 해야 할 일을 하지 않았습니다. 하지만 일단 현재로서는 관계는 좋은 상태입니다. 


    기자) 대통령께서 말씀하시기를 언제 북한 측의 지도자가 협상 테이블로 나올지 모른다라고 이야기를 하셨는데 만약에 그렇다면 미국 측에서 대북 제재를 강화하실 의향이 있습니까? 


    트) 거기에 대해서는 제가 이야기를 하고 싶지 않습니다. 그런데 드릴 수 있는 말씀은 굉장히 현재 강력한 제재가 있다는 것입니다. 제재를 더 늘리는 것에 대해서는 이야기하고 싶지 않습니다. 북한 주민들은 주민들 역시도 살아야 하지 않겠습니까? 그리고 그 사실은 저에게 굉장히 중요합니다. 제가 북한에 대해서 알게 됨으로써 그리고 김정은 위원장에 대해서 개인적으로 알게 됨으로써 저의 태도 역시도 많이 변했습니다. 그래서 그 질문하신 내용에 대해서는 별로 이야기하고 싶지가 않습니다. 그런데 대한민국을 위해서 그리고 일본을 위해서 그리고 정확히는 중국을 위해서 제가 시진핑 주석과 이야기를 했는데요. 굉장히 많은 사람들의 적응을 받는 지도자 아니겠습니까? 제가 한 이야기가 핵 보유국 바로 옆에 사는 것이 달갑지는 않으시겠죠 이야기를 했었는데 시진핑 주석도 동의를 했습니다. 그 문제를 해결하고 싶습니다. 죄송하지만 저는 이제 다시 항공기에 탑승을 해서 워싱턴 DC로 돌아가야만 합니다. 대단히 감사드립니다. 모두 감사드립니다.




    Thank you prime minister and president of Vietnam. We’re in Hanoi. It’s an incredible city, and what’s happened over the last 25 years has been incredible for the people of Vietnam, the job they’ve done, economic development. Really something special. 


    So I want to thank all of the people of Vietnam for having treated us so well. We have I think reasonably attractive news from Pakistan and India. They’ve been going at it, and we’ve been involved in trying to have them stop. 


    And we have some reasonably decent news. I think hopefully that’s going to be coming to an end. It’s been going on for a long time, decades and decades. There’s a lot of dislike, unfortunately. So we’ve been in the middle trying to help them both out, see if we can get some organization and some peace, and I think probably that’s going to be happening. 


    We have Venezuela as you know has been very much in the news, and we’re sending supplies. Supplies are getting through a little bit more. It’s not easy. It’s hard to believe somebody would say let’s not do it. 


    What difference would that make except it’s great for his people to let it get through. But we’re sending a lot of supplies down to Venezuela. People are starving to death. And you would really think that the man in charge currently would let those supplies get through. We are getting them into some of the cities and some of the areas that need them most, and it’s not an easy job. It’s very difficult actually. 


    On North Korea we just left chairman Kim who had a really I think a very productive time. We thought and I thought and Secretary Pompeo felt that it wasn’t a good thing to be signing anything. I’m going to let Mike speak about it, but we literally just we spent pretty much all day with Kim Jong-un, who is -- he’s quite a guy and quite a character. And I think our relationship is very strong. 


    But at this time we had some options, and at this time we decided not to do any of the options, and we’ll see where that goes. But it was -- it was a very interesting two days. And I think actually it was a very productive two days. But sometimes you have to walk. And this was just one of those times, and I’ll let Mike speak to that for a couple of minutes, please. 


    >> Thank you, Mr. President. 


    We had been working, our teams -- the team that that I brought to bear as well as the north Koreans for weeks so we could make a big step along the way towards what the two leaders had agreed to back in Singapore in June of last year. We made big progress, and indeed we made even more progress when the two leaders met over the last 24, 36 hours. 


    Unfortunately, we didn’t get all the way that ultimately made sense for the United States of America. I think chairman Kim was hopeful that we would. We asked him to do more. He was unprepared to do that, but I’m optimistic. I hope our teams will get together in the days and weeks ahead and work out. It’s a very complex problem. We have said since the beginning this would take time. 


    Our teams have gotten to know each other better. We know what some of the limits are and challenges are, and I think in the days and weeks ahead we can make progress so we can ultimately achieve what the world wants. I wish we could have gotten a little bit further, but I’m very optimistic that the progress that we made both in the runup to this summit as well as the progress that the two leaders made over these past two days put us in a position to get a really good outcome. 


    And the president and chairman Kim both felt good that they had made that progress, but couldn’t quite get along the line any further to make a deal that would have been bigger at this point. I hope we’ll do so in the weeks ahead. Thank you, Mr. President. 


    >> Major, please. 


    >> Has this process been more difficult than you thought, and was the north Korean demand for lifting of some sanctions the real sticking point here in that you did not want to do that and they did -- 


    >> It was about the sanctions. 


    >> Will there be a third summit, Mr. President? 


    >> Basically they wanted the sanctions lifted in their entirety, and we couldn’t do that. They were willing to denuke a large portion of the areas that we wanted, but we couldn’t give up all of the sanctions for that, so we’ll continue to work and we’ll see. But we had to walk away from that particular suggestion. We had to walk away from that. 


    >> Will all the sanctions that are currently in existence remain, sir? 


    >> They’re in place. I was watching as a lot of you folks over the weeks have said, oh, we’ve given up -- we haven’t given up anything. And I think frankly we’ll be good friends with chairman Kim and North Korea, and I think they have tremendous potential. I’ve been telling everybody they have tremendous potential, unbelievable potential, and we’re going to see. But it was about sanctions. They wanted sanctions lifted but they weren’t willing to do an area we wanted. They were willing to give us areas but not the ones we wanted. John? 


    >> As we know, I mean there’s an incredibly complex set of issues that are at play here in terms of lifting sanctions and what denuclearization is. Did you get any resistance towards what -- there’s a line of thinking that he wants to keep some nukes. I mean, would you allow him to do that? 


    >> I want to comment -- excuse me, I don’t want to comment on that exactly, but he has a certain vision and it’s not exactly our vision but it’s a lot closer than it was a year ago. And I think, you know, eventually we’ll get there. But for this particular visit we decided that we had to walk, and we’ll see what happens. Okay? 


    >> Look, we have a gentleman nobody’s ever heard. Sean Hannity, what are you doing here Sean Hannity? Should we let him do a question? 


    John, go ahead. 


    >> So if he wants the sanctions completely off and you want more on denuclearization, how can you bridge that gap? 


    >> With time I think it’ll be bridged at a certain point, but there is a gap. We have to have sanctions and he wants to denuke, but he wants to just do areas that are less important than the areas that we want. We know the country very well, believe it or not. We know every inch of that country, and we have to get what we have to get. Because that’s a big give. Yes, Sean, please. 


    >> I work in radio TV. Mr. President, thank you. Mr. Secretary, thank you. Mr. President, if you could elaborate a little bit more. We have some history. President Reagan walked away, a lot of condemnation at the time, and it ended up working out very well in the end for the United States. Was this mostly your decision, and what message would you want to send chairman Kim as he’s listening to this press conference about the future and your relationship? 


    >> Well, Sean, I don’t want to say it was my decision because what purpose is that? I want to keep the relationship, and we will keep the relationship. We’ll see what happens over the next period of time. But as you know we’ve got our hostages back. There’s no more testing. 


    And one of the things importantly that chairman Kim promised me last night is regardless he’s not going to do testing of rockets and nuclear -- not going to do testing. So, you know, I trust him, and I take him at his word. I hope that’s true. But in the meantime we’ll be talking. Mike will be speaking with his people. 


    He’s also developed a very good relationship with the people -- really the people representing North Korea. I haven’t spoken to prime minister Abe yet. 


    I haven’t spoken to president moon, South Korea. But we will, and we’ll tell them it’s a process and it’s moving along, but we felt it wasn’t appropriate to sign an agreement today. We could have, I just felt it wasn’t appropriate. Jonathan? 


    >> Thank you, Mr. President. Two questions if I may. First, did you learn anything new about chairman Kim through this meeting? And secondly, of course, while this was going on and the drama back in Washington, your former lawyer Michael Cohen who worked for you for ten years, his office right by yours at trump tower, he called you a liar, a con man, a racist. What’s your response to Michael Cohen? 


    >> Well, it’s incorrect. And it’s very interesting because I tried to watch as much as I could. I wasn’t able to watch too much because I’ve been a little bit busy, but I think having a fake hearing like that and having it in the middle of this very important summit is really a terrible thing. They could have made it two days later or next week, and it would have been even better. They would have had more time. But having it during this very important summit is sort of incredible. 


    And he lied a lot, but it was very interesting because he didn’t lie about one thing, he said no collusion with the Russian hoax. And I said I wonder why he didn’t lie about that too like he did about everything else. I was actually impressed that he didn’t say, well, I think there was collusion for this reason or that. He didn’t say that. He said no collusion, and I was a little impressed by that, frankly. He could have gone all out. 


    He only went about 95% instead of 100%. But the fact is there is no collusion, and I call it the witch hunt. This should never happen to another president. It’s so bad for our country, so bad. You look at this whole hoax, and I call it the Russian witch hunt and I now add the word hoax. It’s very bad for our country. 


    I was impressed with the fact -- the most important question up there was the one on collusion, and he said he saw no collusion, so we’ll see what happens. But it was pretty shameful, I think. Yes, ma’am, please. 


    >> President Trump? 


    >> How about one of you instead of three. 


    >> Actually I do have the microphone, I guess so -- 


    >> Excuse me, excuse me. Person in the front go ahead. No, no not you. Yeah, we’ll get to you, thank you. 


    >> Thank you, president trump. What was the atmosphere like when you walked away from the negotiation table and -- 


    >> I think it was very good, very friendly. This wasn’t a walk away like you get up and walk out. No, this was very friendly. We shook hands. 


    We -- you know, there’s a warmth that we have and I hope that stays. I think it will. But we’re positioned to do something very special. This has been going on for many decades. This isn’t me. This should have been solved during many presidential runs, and, you know, people talked about it. They never did anything. I get a kick out of so many people from past administrations telling me how to negotiate when they were there in some cases for eight years, they did but I think the relationship was very warm, and when we walked away it was a very friendly walk. Mike, you might want to speak to that for a second. 


    >> No, I agree. I talked with my counter parts as well. We hope we do more, but everyone’s very focused on how we continue to build on this. We were certainly closer today than 36 hours ago and we’re closer than we were a month or two before that. So real progress was made. 


    I think everybody hoped we could do this better, but the departure was with an agreement we continue to work on what has been an incredibly difficult problem. Everyone walked away in that spirit. 


    >> And may I add you and chairman Kim are from very political systems. You are from different generations -- 


    >> It’s a very different system. I would say that’s true. We just like each other. We have a good relationship. Yeah, it’s a different system to put it mildly, but we like each other. Good relationship. Go ahead in the back. Go ahead. 


    >> Mr. President, do you think it was premature to have held the summit when all these things had not been tied down? I mean the white house schedule last night it said signing agreement today, and wonder as a follow-up question whether you could sketch out what the next few months look like. 


    >> You always have to be prepared to walk. I could have signed an agreement today, and then you people would have said, oh, what a terrible deal, what a terrible thing he did. No, you have to be prepared to walk, and there was a potential we could have signed something -- I could have 100% signed something today. We actually had papers ready to be signed, but it just wasn’t appropriate. I’d much rather do it right than do it fast. Yes, please, go ahead. Go ahead. Go. First, go. Yeah? You have to speak up. 


    >> I’m a reporter from south Korea and I appreciate your effort to ad denuclearization on the Korean peninsula, and could you elaborate the various ways you discussed with chairman Kim to denuclearization? 


    >> We discussed many ways and the denuclearization is a very important word, has become a very well-used word. And a lot of people don’t know what it means, but to me it’s pretty obvious we have to get rid of the nukes. I think he’s going to have a chance to have one of most successful countries rapidly on Earth, too. If you think of it you have on one side Russia and China and on the other you have South Korea and you’re surrounded by water. 


    And among the most beautiful shorelines in the world. It’s tremendous potential in North Korea, and I think he’s going to lead it to a very important thing economically. I think it’s going to be an absolute economic power. Yes, go ahead, please. Go ahead. 


    >> David Sanger from “The new York Times.” Six months ago when you spoke or eight months ago in Singapore you said if you didn’t have something in six months we should come back and ask you about it. In that time you have seen chairman Kim increase the number of missiles he’s produced and continue to produce more nuclear material, and that’s been a pressure point on you because he’s showing the arsenals getting larger while this is going on. 


    >> Well, some people, David, are saying that and some people are denying that. They have shots from above, way above. And some people are saying that and some people aren’t. But I could have taken that out today. But I think you and others would have said we didn’t get enough for what we’d be giving up. 


    And, you know, don’t forget we’re partners with a lot of countries on this, if you think about it with the sanctions. We have a whole big partnership with the united nations and many countries including Russia, China and others. And then of course South Korea is very important to this whole thing, and Japan. I don’t want to do something that is going to violate the trust that we built-up. We have a very strong partnership. 


    >> So can you just give us a little more detail? Did you get into the question of actually dismantling the complex? 


    >> Yes. 


    >> And did he seem willing ultimately to take all of that out? 


    >> Totally. 


    >> He just wants all the sanctions off first. 


    >> He wants the sanctions off, and as you know there’s plenty left after that. I just felt it wasn’t -- Mike and I spent a long time negotiating and talking about it to ourselves, and I felt that particular -- as you know that facility while very big, it wasn’t enough to do what we were doing. 


    >> So he was willing to do but you wanted to do more than that. 


    >> There’s other things you haven’t talked about that we found that the people didn’t know about. 


    >> Including the uranium enrichment plan. 


    >> Exactly. And we brought many points up. I think they were surprised we knew. If we did the one level and gave up all of that leverage that’s been taking a long time to build -- 


    >> So you’re not willing to take off the -- 


    >> David, I want to take off the sanctions so badly because I want that country to grow. That country has so much potential but we had to give up that deal. 


    >> There are also timing and sequencing issues associated with that as well that we didn’t quite get across that finish line as well. Even that facility in all of its scope which is important for sure, still leaves missiles and war heads and weapons systems. So there’s a lot of other elements we couldn’t get to. 


    >> And the listing of all elthem. 


    >> And the declaration, so all of those things we couldn’t get to today. 


    >> Go ahead. 


    >> Thank you, Mr. President. 


    >> Taung. 


    >> I just wanted to clarify when you talk about what you would be willing to give up all of the sanctions for, are you still thinking that you want north Korea to give up everything to do complete verifiable denuclearization before you lift sanctions? 


    >> That’s a good question. I don’t want to say that to you because I don’t want to put myself in that position from the standpoint of negotiation, but, you know, we want a lot to be given up. And we’re giving up. And we’ll be helping them along economically, us and many other countries are going to be helping. 


    They’re going to be in there. They’re prepared to help. I can tell you, Japan, south Korea, I think China, so many. And speaking of China we’re very well on our way to doing something special. But we’ll see. I am always prepared to walk. I’m never afraid to walk from a deal, and I would do that with China, too, if it didn’t work out. 


    >> Are you concerned if you’re not able to reach an agreement that the testing will start again and that while all of this time they’re continuing to develop their program? 


    >> He said the testing will not start. He said he’s not going to do tessing of rockets or missiles or anything having to do with nuclear. And all I can tell is that’s what he said, and we’ll see. Yes, go ahead please. 


    Please in the back, in the red. 


    >> Thank you, Mr. President. Jessica stone from cgtn. I have a question about China as you were talking about. You talk about China being willing potentially to help economically and the fact you will talk to presidents moon and prime minister Abe, how would you describe China’s role in facilitating the engagement that’s happened so far between pyeongyang and Washington? 


    >> I think China has been a big on the border 93% of the goods coming into North Korea come through China, so there’s a great power there. At the same time I happen to believe that North Korea’s calling its own shots. They’re not taking orders from anybody. He’s a very strong guy, and they’re able to do things that are pretty amazing. But 93% still coming from China. China has an influence and China’s been a big help, and Russia’s been a big help, too. As you know there’s a pretty small part of the border but nevertheless significant, about 28 miles.


    And things can happen there, and they’ve been a help. Yes, go ahead please. 


    >> Thanks, president. Your meeting with chairman king this morning and yesterday, did the topic of China come up? If so, what can you share with us today, and you probably will have the end of the mar-a-lago summit in March with Chinese president XI jinping. What would you like accomplished with your agenda regarding China at the time? 


    >> We did talk about China today a lot, and he’s getting along with China and so are we. And we are -- you know, we’re right now -- you look at what’s happen today our country and we’ve picked up trillions and trillions of dollars of net worth. The stock market is almost at its all-time high, our economy is incredible. 


    Our unemployment numbers are among the best we’ve had in our history. Individual groups like African-American, women, you just take a look at any group, hispanic, you just saw that came out the best in history. African-American the best in history. So many different numbers are coming out. So we have the strongest economy probably possibly that we’ve ever had. 


    Fiat Chrysler just announced they’re going to spend $4.9 bill wherein in Michigan. It’s actually an expansion of another plant. It’s going to double up their jobs and even more than that. A lot of great things are happening, and with China they’re having some difficulties as you know. 


    But I think a lot of the difficulties are with the tariffs they’re having. And in addition to that we’re putting a tremendous amount of money -- you saw trade deficits went down last month and everyone’s trying to figure out why, well, we’re taking a lot of tariff money. And it has reduced the trade deficit. So we’ll see what happens with I think we have a very good chance. 


    Their numbers are down, but I don’t want that -- I want their numbers -- I want them to do great. But wave been losing anywhere from 300 to $500 billion a year with China for many, many years. And, again, like other things many presidents should have done this before me, and nobody did. So we’re doing it. Go ahead. Go ahead, please. Right here, this gentleman. 


    >> What’s your message for president moon who has effectively reached the glass ceiling as far as inter-Korean cooperation is concerned due to sanctions, and what’s next for U.S. Military drills? 


    >> I like president moon very we have a great relationship -- believe it or not, I have a great relationship with almost every leader. A lot of people find that hard to understand, but I do. But some take advantage of our country like you wouldn’t believe. And when they know I know it, which I know in every case maybe it sort of freezes them up a little bit, but we do. We have a lot of good relationships. 


    I’ll be calling President Moon very soon, very soon when we get on the plane. And he will be one of the first calls. I’ll be calling prime minister Abe of Japan. President moon is working very he’d love to see a deal, and he’s been very helpful. Thank you. Go ahead, please. 


    >> Thank you, Mr. President. Reporter from global times China. I would like to ask you what you’re expecting China to do in the next step to mediate your relationship with North Korea. Thank you. 


    >> To use China? Well, we do. China’s been very helpful. President XI is a great leader, a highly respected leader all over the world, and I would say he’s helped us a lot. He has been very helpful at the border and he’s been very, very helpful with I think North Korea generally. Could he be a little more helpful, probably. But he’s been excellent. Go ahead, please. 


    >> Thanks, Mr. President. Did you commit with chairman Kim to a next summit during your term? 


    >> We’ll see if it happens. I have not committed. 


    >> They are at this point some would say a nuclear power. Do you accept North Korea as a nuclear armed state at least for the time being? And are you thinking about reimposing the military exercises with South Korea, or will you keep it in a freeze -- 


    >> You know, the military exercises, I gave that up quite a while ago because it cost us $100 million every time we do it. We fly these massive bombers in from Guam, and when I first started a certain general said, oh, yes sir, we fly them in from Guam, it’s right next door. Right next door is seven hours and then they come and drop bombs and go back. 


    We spend hundreds of millions of dollars on those exercises, and I hated to see it. I thought it was unfair. And frankly, I was sort of the opinion that South Korea should help us with that. You know, we’re protecting south Korea. I think they should help us with that. So those exercises are very expensive. 


    And I was telling the generals, I said, look, exercises is fun and it’s nice and they play the war game. And I’m not saying it’s not necessary because on some levels it is, but on other levels it’s not. But it’s a very, very expensive and we do have to think about that, too. But when they spend hundreds of millions of dollars on those exercises, we don’t get reimbursed, and we’re spending a tremendous amount of money on many countries, protecting countries that are very rich that can certainly afford to pay us and then some. 


    And those countries -- by the way, and those countries know that it’s not right. But nobody’s ever asked them before, but I’ve asked them and we’re gaining a lot of money. We’ve picked up over $100 billion just in nato over the last two years, $100 billion. More has come in. And we’re doing that with a lot of countries. You’ll be seeing that a lot. Yes, sir, please. One second, please. 


    >> Yes, thank you, Mr. President. You have a personal relationship and I believe vice president pence does with the family of Otto Warmbier. I’m wondering you’ve talked about this week Kim Jong Un being my friend. You called him on Twitter, you said you had a great relationship. 


    Have you in Singapore or here confronted him about Otto Warmbier’s death and what has he said to you, and why do you call him your friend? 


    >> I have. And I I really don’t think it was in his interest at all. I know the Warmbier family very well. I think they’re an incredible family. What happened is horrible. I really believe something horrible happened to him, and I really don’t think the top leadership knew about it. 


    And when they had to send him home -- by the way, I got the prisoners back and the hostages back. The others came back extremely healthy but Otto came back in a condition that was terrible. And I did speak about it, but I don’t believe he would have allowed that to happen. It just wasn’t to his advantage to allow that to happen. Those prisons are rough, they’re rough places and bad things happened. But I really don’t believe that he was -- I don’t believe he knew about it. 


    >> Did he tell you that -- did Kim Jong Un tell you -- 


    >> He felt badly about it. He knew the case very well, but he knew it later. And you’ve got a lot of people, big country, a lot of people. And in those prisons and those camps you have a lot of people. And some really bad things happened to Otto, some really, really bad things. He tells me that he didn’t know about it, and I will take him at his word. Go ahead in the back. No, in the back behind you. Thank you. 


    >> Mr. President, have you discussed the issue of possible inspections to north Korean nuclear sights during your negotiation -- 


    >> You’re going to have to speak a little louder. Where are you from? 


    >> Have you discussed the issue of possible inspections to north Korea’s nuclear sites during your talks with the chairman? Inspection sites. 


    >> Oh, inspections on north Korea? 


    >> Yeah, inspections -- 


    >> We’d be able to do that very easily. We have that setup so we would be able to do that very easily. The inspections on North Korea will take place, and if we do something with them, we have a schedule setup that is very good. We know things, as David was asking, about certain places and certain sites. There are sites that people don’t know about that we know about. We would be able to do inspections we think very, very successfully. Yes, ma’am, please, please. Yes, go ahead, please. Yes? 


    >> Thank you, Mr. President. 


    >> A lot of people here, by the way. We’ve got a big group of people. Go ahead. 


    >> Israel, Mr. President. Following this engagement with North Korea you’re trying to bring peace to the Middle East. 


    >> Right. 


    >> The peace plan is about to be introduced in the near future, and as you have mentioned before -- 


    >> We hope. We hope, we’re working hard on the peace plan -- 


    >> I believe you do, but as you mentioned before it will require Israel to make compromises to the Palestinians. As far as you know is prime minister Netanyahu willing to make these compromises, which are very much needed? And the second question, Mr. Netanyahu is about to be indicted today with corruption allegations. Do you wish to tell him something on this occasion? 


    >> Well, I just think he’s been a great prime minister, and I don’t know about his difficulty, but you’re telling me something that, you know, people have been hearing about. But I don’t know about that. I can say this, that he’s done a great job as prime minister. 


    He’s tough, he’s smart, he’s strong. He is very defensive. His military has been built-up a lot. They buy a lot of equipment from the United States, and they pay for it. Of course we give them tremendous as you know subsidy also. $4 billion is a lot each year. But they are -- they’ve been very good. 


    They’ve been incredible actually in many ways, but there is a chance for peace between Israel and the Palestinians. You know, it’s interesting. All my life I’ve heard that the toughest of all deals -- we all like deals. But the toughest of all deals would be peace between Israel and the Palestinians. They say it’s like the impossible deal. I’d love to be able to produce it. 


    We’ll see what happens. You know, we were paying to Palestinians a lot of money, and I ended that about two years ago because they weren’t saying the right things. And I said why would we pay somebody that’s not saying nice things about us and not really wanting to go to the peace table. And they’ve been much better, and we’ll see what happens. But I think -- I think we have actually a good shot at peace between Israel and the Palestinians. Yes go ahead, please, sir? 


    >> Mr. President, I’m from my question is do you still believe if it is possible that the North Korea and U.S. Region could be like the U.S. and Netanyahu relation in the future?


    >> Go again. 


    >> Do you still believe it’s possible the relation between U.S. And North Korea in the future, could it be like the relation between the U.S. And Vietnam? 


    >> Yeah, we have very good relations. And by the way, speak of you mentioned Japan, we have a lot of good things happening with Japan. We have trade talks started. For years Japan has been sending millions and millions of cars in. And as you know it’s not been a fair situation with the united States. 


    They actually started about three months ago, and I think we’ll have a very good deal for the United States. But that’s been a very unfair situation. Prime minister Abe understands that, and that’s fine. Yes, sir, please, back there. 


    >> Thank you, Mr. President. Shanghai media group. Do you think that the next meeting could be soon or might take some time? 


    >> Well, I can’t tell you. It might be soon, it might not be for a long time. I can’t tell you. I would hope it would be soon, but it may not be for a long time. I could have done a deal today, but it would have been something I wouldn’t have been happy about, Mike would not have been happy about. We had some pretty big options, but we just felt it wasn’t appropriate, and we really want to do it right. Yes, in the back. Yes, ma’am, please. 


    >> At which point did it become clear to you you wouldn’t be getting a deal here from Hanoi. 


    The language from yourself and Kim Jong-un was very positive last night and even this morning. So therefore was it mystique -- 


    >> I think the language was good all throughout. The language is good even now. I don’t go by language. And yet we became very friendly. I don’t believe there was any tougher language than that. But again this was something that should have been handled by other presidents long before me. 


    But it wasn’t. I’m not just blaming the Obama administration, which by the way, it did nothing, nothing. Absolutely nothing on north Korea. It allowed things that happened and to happen that were very inappropriate. But I’m not blaming the Obama administration, I’m blaming many administrations. Something should have happened. But I don’t think the rhetorics been bad at all. Initially it was horrible, but now it’s been very good. One more. How about you, go ahead, please. Go ahead. Go ahead. 


    >> From South Korea. I’d like to ask you, you said you do not know when the north Korean leader will be willing to come to the table and take the actions that’s been required. If that’s the case, would the U.S. Be willing to strengthen the sanctions and perhaps put the pressure on North Korea to move forward -- 


    >> I don’t want to comment on that. I can just tell you this, we were very strong sanctions. I don’t want to talk about increasing sanctions. They’re strong. They have a lot of great people in North Korea that have to live also, and that’s important to me. And I would say this. My whole attitude changed a lot because I got to know, as you know chairman Kim very well. And they have a point of view also. 


    So I don’t want to really talk about that. I just think that hopefully for the sake of South Korea, for the sake of Japan and frankly for the sake of China -- I was talking to president XI, who really is a man that gets the respect of a lot of people. I say you can’t love having a nuclear state right next to China, and he doesn’t. He really doesn’t. He would like to see that problem solved, too. 


    So that’s it. Well, ladies and gentlemen, I’m about to get on a plane and fly back to a wonderful place called Washington, D.C., so thank you very much. Thank you, thank you. Thank you very much.



    '2019 북미정상회담' 카테고리의 다른 글

    리용호, 최선희 기자회견 (2019.3.1)  (2) 2019.03.05
Designed by Tistory.